帮助

三森すずこ/岩田陽葵《MEDAL SUZDAL PANIC◎○● MEDALSUZDALPANIC》[FLAC/MP3-320K]

隔壁老王 2025-11-26 17:23 152 下载

ハァンとしていちゃ駄目よ
お嬢さん
作为粉丝可不行哦
猫も歩けば
这位小姐
そびえるのがハードルね
猫站起来走路也能成为栏杆呢
演者たるもの全力 お嬢さん
作为演员就要拿出全力啊 这位小姐
2番2番2番 じゃ厭でしょ
第二 第二 第二 你也不喜欢这样吧
何もかも捨てたのよ
我什么都舍弃了啊
晴れ舞台 この日の為に
为了这盛大的舞台 为了这一天的到来
何度でも打ち返すわ
无论多少次都会打回去
1ミリメートル高く跳ぶわ
哪怕只多一毫米也要再跳高一点
どんな台詞も打ち返すわ
无论是怎样的台词都会打回去
シンクロニシティからカットイン
从配合同步性到禁区切入
ストレートに勝つのもいい
用直拳赢下来也好
ドラマ仕立ての逆転もいい
戏剧化的逆转也罢
一本取って二本め行くよ
一分拿下了接着拿第二分吧
ちょっとでも高く
哪怕只跳高了一点
ちょっとでも強く
哪怕只变强了一点
そう それがライバルね
没错 这才是竞争对手吧
さっき落としたメダルは何色?
刚才掉下的奖牌是什么颜色?
正直者が私は好きよ 金銀銅?
我喜欢诚实的人噢 是金 银还是铜?
勝負をする気はあるの お嬢さん?
你有决一胜负的干劲吗 这位小姐?
私本当は 大嫌いだった
我其实 最讨厌的
あなたがあなたがあなたが
就是你啊就是你啊就是你啊
あなたがあなたがあなたが
就是你啊就是你啊就是你啊
あなたがあなたが
就是你啊就是你啊
そんなふうで大丈夫かなあ
你这样没问题吗?
ほんと?ほんとに大丈夫かなあ
真的真的没问题吗?
そんなんじゃ任せられないなあ
那样的话可不能交给你啊
ねえ ちゃんと聞いてるのかなあ
你真的有在好好听吗
そんなふうで大丈夫かなあ
你这样没问题吗?
ほんと?ほんとに大丈夫かなあ
真的真的没问题吗?
大役は任せられないなあ
重要角色可不能让你当啊
ねえ ちゃんと答えなさいよ
我说 你给我好好回答啊
さあ お目にかけましょう
来吧 好好看看吧
そうです 皆様お待ちかねの
是啊 大家都等好久了
エンターテイメント 命がけの
这豁出性命的表演
この舞台に未練はないですか
对这个舞台已经没有任何留恋了吗
しょうがないですが
真拿你没办法
ここが見どころ最後の告白タイム
现在是看点时刻 最后的告白时间
映し出されるよハイライト
全部映照出来吧 打上高光
????
????
怖いよね 眩しすぎて
很可怕吧 实在过于耀眼
だけど今は一人舞台じゃない
但现在并不是独演的舞台
心をさらけ出したら
要是把心意倾诉而出的话
もっと素直に演じられる
就能更坦率地表演出来了
私たち舞台少女
我们舞台少女
舞台裏で 流した涙も
在舞台幕后 也曾流下过眼泪
その訳も教えてほしい
原因也希望你可以告诉我
ライバルだから分かち合えるの
正因为是竞争对手所以能一起分担

下载链接:

下载链接:

最新回复 (2)
全部楼主
  • Doux 4月前 0
    @Ta 引用 沙发
    谢谢谢谢
  • Doux 4月前 0
    @Ta 引用 椅子
    王佬可以加个页面播放吗,实验室电脑没有网盘权限,想在实验室摸鱼听的
    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      4
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖