帮助

シャノン《四十九日》[FLAC/MP3-320K]

水冰月 2025-12-25 09:06 62 下载

さあ 帰ろうか
那就,回去吧
ほら合図が鳴り終わった
看吧 出发的信号也响了
さあ 始めようか
那就,开始吧
それは過ぎ去りし
都过去了
あるいは繰り返し
或者说又重复了
四十九日
四十九日
さあ 帰ろうか
那就,回去吧
ほら合図が鳴り終わった
看吧 出发的信号也响了
さあ 始めようか
那就,开始吧
もう戻らない僕らの創世記
我们那已经回不去了的创世记
僕の中身を見せるにはさ
要展露我的内心啊
ちょっと遅すぎたね
已经太迟了
ずっと続いてしまう未来のこと
对于一个永远持续下去的未来
恐れていたんだよ
一直感到害怕啊
黒板の文字が読めなくなったら
读不懂黑板上的文字的话
耳を澄ませて
那就竖起耳朵
どうか覚えておいてよ
将重要的内容
大事なこと
好好记住才行啊
四十九日は危ないぜ
四十九日很危险啊
やつらが攫いに来るから
怪物会来抓人
街の隅の暗がりが
街头巷尾的黑暗
君の手を引いているのさ
会拽住你的手带你走啊
だから
所以
毎日花を持ってきてね
每天带上花束过来吧
水の入れ替えも忘れないで
换水也不要忘了喔
曲がりくねった凸凹な道を
踏过崎岖又凹凸不平的路
毎日会いに来てね
每天都来看我吧
さあ 帰ろうか
那就,回去吧
ほら合図が鳴り終わった
看吧 出发的信号也响了
さあ 始めようか
那就,开始吧
まだ埋まらない僕らの創世記
我们那还没被填上的创世记
僕の中身を見せるにはさ
要展露我的内心啊
ちょっと早すぎたね
有点太早了
いつか終わってしまう未来のこと
对总有一天会结束的那个未来
望んでいたんだよ
一直期盼着的啊
目の前の景色が遠くなったなら
眼前的景色变得遥远了的话
耳を澄ませて
那就竖起耳朵
どうか覚えておいてよ
将无聊的内容
くだらないこと
好好记住才行啊
四十九日は危ないぜ
四十九日很危险啊
やつらが攫いに来るから
怪物会来抓人
部屋の隅の暗がりが
房间角落的黑暗
君の手を引いているのさ
会拽住你的手带你走啊
だから
所以
毎日花を持ってきてね
每天带上花束过来吧
水の入れ替えも忘れないで
换水也不要忘了喔
曲がりくねった凸凹な道を
踏过崎岖又凹凸不平的路
毎日会いに来てね
每天都来看我吧
さあ 帰ろうか さあ 帰ろうか
那就,回去吧 那就,回去吧
さあ 帰ろうか さあ 帰ろうか
那就,回去吧 那就,回去吧
さあ 試そうか さあ 試そうか
那就,试试吧 那就,试试吧
さあ 試そうか さあ 試そうか
那就,试试吧 那就,试试吧
この両手に持て余した日々を
这些了无生趣心如止水的日子
あの整然と有り余る日々を
那些整齐而多了出来的日子
でも君にも見えてしまったなら
但如果你也能看到了的话
さあ こっちへおいでよ
那就,到这边来吧
四十九日は楽しいぜ
四十九日很有意思啊
やつらが歌っているから
怪物们在唱歌
街の隅の暗がりが
街头巷尾的黑暗
君の手を取っているのさ
会拽住你的手带你走啊
だけど
但是
そんなに焦らなくていいさ
不用那么着急也没事的
これもまた過ぎ去るさ
这总会过去的啊
曲がりくねった凸凹な道を
踏过崎岖又凹凸不平的路
毎日会いに来てね
每天都来看我吧
まあなんか
怎么说呢
大した理由なんてないさ
也没什么大不了的理由
ほらどうしてこれで良いかなんて
为什么“这就好了”什么的
曲がりくねった凸凹な道を
踏过崎岖又凹凸不平的路
毎日会いに来てね
每天都来看我吧
本当は
实际上
やつらじゃなくて僕らなのさ
不是它们,而是我们
でも本当はやっぱやつらかもね
但可能总归是它们而已
曲がりくねった曖昧な道を
踏过崎岖又模糊不清的路
何度も会いに来てね
不管多少次都好,来看我吧
だから
所以
毎日花を持ってきてね
每天带上花束过来吧
水の入れ替えも忘れないで
换水也不要忘了喔
曲がりくねった凸凹な道を
踏过崎岖又凹凸不平的路
毎日会いに来てね
每天都来看我吧
四十九日は短いぜ
四十九日很短啊
四十九日を終えたなら
四十九日结束之后

下载链接:

 

最新回复 (1)
全部楼主
  • 757851938w 3月前 0
    @Ta 引用 沙发
    谢谢
    • HiFiNi - 音乐磁场|无损音乐 FLAC/MP3 下载试听网站
      3
        立即登陆 立即注册 QQ登陆

您可以在 登录 or 注册 后,对此帖发表评论!

返回
发新帖